Науковці розшифрували стародавній рукопис, який розповідає історію Мерліна Чарівника

Науковці розшифрували стародавній рукопис, який розповідає історію Мерліна Чарівника


Фрагменти рукописного середньовічного манускрипту, який розповідає історію Мерліна Чарівника з легенди про Камелот, переклали англійською мовою, пише Успіх in UA.

Сім шматків пергаменту датуються приблизно 770 роками й були виявлені ще в 2019 році.

У тексті йдеться про битви між королями Артуром і Клаудасом, а також про роман між Мерліном і Вівіан, відому як “Леді Озера”, повідоляє news.obozrevatel.com.

Науковці розшифрували стародавній рукопис, який розповідає історію Мерліна Чарівника

Рукопис знайшли в бібліотеці спеціальних колекцій Брістольського університету дослідники, що вивчали древні фоліанти. Експерти вважають, що фрагменти є одними з найбільш ранніх збережених прикладів цього розділу історії. Вони були вклеєні в чотиритомник творів французького філософа Жана Жерсона, опублікованих між 1494-1502 роками.

Зазначається, що в документах міститься безперервний уривок із набору давньофранцузьких текстів XIII століття, відомого як цикл “Вульгата” або “Ланселот – Грааль”. Вчені вважають, що ці тексти були використані як джерело для “Смерті Артура” сера Томаса Мелорі, на якій базуються багато сучасних переказів легенд про короля Артура.

Науковці розшифрували стародавній рукопис, який розповідає історію Мерліна Чарівника

Команда використовувала передові методи візуалізації, щоб виявити пошкоджені ділянки тексту, раніше невидимі неозброєним оком. Також ідентифікувала чорнила. Виявилося, що деякі писці використовували їх на вуглецевій основі, зроблені з сажі, а не поширеніші “залізні” чорнила.

“Ми змогли датувати рукопис, із якого було взято фрагменти, 1250-1275 рр. за допомогою палеографічного аналізу (аналіз почерку)”, – пояснила авторка статті й дослідниця середньовічної літератури Лія Тетер із Брістольського університету.

Науковці розшифрували стародавній рукопис, який розповідає історію Мерліна Чарівника

Після цього, додала вона, лінгвістичний аналіз “ідентифікував почерк” на півночі чи, можливо, і на північному сході Франції.

Читайте також: У Великобританії розпочали пошуки легендарного меча короля Артура

Ключем до дослідження, за словами професорки Тетер, стала співпраця з хіміком із Даремського університету Енді Бібі та його командою. Вони розробили мобільний спектрометр спеціально для вивчення рукописів. Так дослідники зробили зображення пошкоджених ділянок і за допомогою цифрової обробки змогли чіткіше прочитати деякі частини тексту.

Науковці розшифрували стародавній рукопис, який розповідає історію Мерліна Чарівника

Отримавши можливість перекласти легенду про Мерліна англійською мовою, фахівці змогли виявити різні тонкі, але значні відмінності в цьому оповіданні про цикл Вульгати порівняно із сучаснішими версіями.

Наприклад, дії різних персонажів детальніше описані в старій версії історії, особливо в тому, що стосується боїв. Проте решта відмінностей незначні.

Успіх in UA

Підписуйтесь на нас в Google Новини, Telegram, Facebook, а також Instagram.


Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *