Українську мову офіційно внесли до системи перекладів Єврокомісії

Українську мову офіційно внесли до системи перекладів Єврокомісії

Українську мову офіційно інтегрували до безоплатного онлайн-інструменту для перекладу текстів та офіційних документів мовами ЄС eTranslation, пише Успіх in UA.

Про це йдеться на Telegram-каналі Міністерства цифрової трансформації України.

Внесення української мови до eTranslation стало можливим у межах участі в програмі ЄС “Цифрова Європа”, до якої Україна долучилася у 2022 році, та завдяки спільній роботі Урядового офісу координації європейської та євроатлантичної інтеграції з DG Translate та DG Connect.

“Тепер ми можемо перекладати законодавчі акти ЄС з англійської на українську. Це допоможе швидше їх аналізувати та імплементувати. І навпаки — українське законодавство тепер може бути перекладене мовами країн ЄС”, – зазначається у повідомленні.

Читайте також: У Києві відбудеться показ фільму “Мова” у межах фестивалю Docudays UA

За словами представників відомства, для України це важливий стратегічний крок, який сприятиме переговорам щодо членства в Євросоюзі.

Успіх in UA

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *